<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods:mods xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="3.0" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-0.xsd">
  <mods:titleInfo>
    <mods:title>거창신씨</mods:title>
    <mods:subTitle>居昌愼氏</mods:subTitle>
  </mods:titleInfo>
  <mods:typeOfResource collection="nationality">kor</mods:typeOfResource>
  <mods:genre authority="kulibtotgenre">w</mods:genre>
  <mods:targetAudience authority="literaryPeriod">cho</mods:targetAudience>
  <mods:note> 맹흠구(孟欽耉, 신창맹씨(新昌孟氏))의 아내
 1787년 작가가 그의 손아래 동서에게 보낸 편지가 전한다. 길지 않은 분량이지만 과거 공부에 힘쓰지만 번번이 낙방하는 남편을 보는 안타까움과 살림살이의 어려움이 곡진히 드러나 있다.</mods:note>
  <mods:classification authority="LiteraryGenre">수필</mods:classification>
  <mods:recordInfo>
    <mods:recordIdentifier>0000002828</mods:recordIdentifier>
  </mods:recordInfo>
</mods:mods>
